KIMI NO KOTO GA SUKI

Wednesday, October 22, 2008
ေနသူရိန္ အာရုဏ္က်င္းေတာ့
ၾကင္သူရယ္ မနက္ခင္းမွာ
သာယာဖြယ္ ငွက္ေက်းသံလို
တီတီတာ စကားလံုးက
ဘ၀င္မွာ ေလဟပ္ေစေပါ႔

ေဖာ္မကြာ ဒီတစ္သက္မွာ
အစဥ္သာ ပိုင္စားေစဖို႔
ရင္ခုန္သံ ေစပါးလို႔ကာ
ခ်စ္ဦးသူ မင္းၾကားေစသား
တိုင္းတစ္ပါး စကားလံုးက

kimi no koto ga suki

4 ေ၀ဖန္ထားပါတယ္။:

megumi said...

အလဲ့၊ ဂ်ပန္လို ရည္းစားစကား ေျပာေနပါလား။ ဟ ဟား။ :P :P :D :D :) :)

၀ါ၀ါခုိင္မင္း said...

ဦးရွင္ၾကီး ..
ဂ်ပန္လိုေတြလုပ္ကုန္ျပီ. အဟဲ :P

အ႐ုပ္ကေလး said...

ကဗ်ာေလး ေကာင္းတယ္
ပထမပိုဒ္ေလးကို ပိုသေဘာက်တယ္
ေနသူရိန္ အာ႐ုဏ္က်င္းေတာ့
ဂ်ပန္လို ဘာသာစကားနဲ႔
ခ်စ္ျခင္းကို ေျပာရၿပီေပါ့

အဆင္ေျပျခင္းမ်ားစြာ ပိုင္ဆိုင္ စံစားပါေစ

မသက္ဇင္ said...

ရွင္ရဲထြတ္ေရ----
ေလးလံုးစပ္ကဗ်ာေလးက --လွလိုက္တာ---
ဘေလာဂ္႔ေလးကလည္း ပိုလွလာတယ္---
ဖြင္႔လိုက္တာနဲ႔ မ်က္လံုးထဲ--ေအးျမသြားတယ္--
ကဗ်ာေတြ--ပိုလွလာသလို--အေတြးေကာင္း--
အေရးေကာင္းပါပဲ--
ခင္မင္လ်က္